Nintendo hizo un cambio en Pokémon FireRed y LeafGreen que pocos jugadores notaron… y tiene que ver con los nombres que puedes usar
En las versiones clásicas de FireRed y LeafGreen para GBA, los jugadores solían bautizar a sus personajes o Pokémon con cualquier palabra, incluyendo groserías o términos altisonantes. En los relanzamientos para Switch, esa libertad ya no existe: si intentas usar nombres ofensivos, el juego los elimina o los reemplaza por nombres predeterminados aleatorios, algo que ha sorprendido a varios fans nostálgicos.
📛 ¿Qué cambió exactamente?
En los nuevos ports, si ingresas nombres con lenguaje ofensivo u obsceno, el juego bloquea esas palabras y te asigna otro nombre automáticamente.
Palabras como insultos o términos groseros que antes eran posibles ahora no se aceptan, con la intención aparente de evitar contenidos cuestionables en capturas y gameplays compartidos online.
En las versiones originales de GBA no había este filtro, por lo que muchos jugadores lo ven como una censura menor, pero significativa para quienes recuerdan esa libertad al personalizar sus partidas.
🎮 Reacción de los fans
Algunos jugadores entendieron que Nintendo podría querer evitar nombres ofensivos en redes o transmisiones, especialmente ahora que los juegos se comparten online con mayor facilidad. Otros, sin embargo, lamentan que este cambio alteré la experiencia clásica justo cuando muchos buscaban revivirla tal como la recuerdan.
Por ahora, este es uno de los pocos cambios confirmados en los ports de Switch y Switch 2, ya que el resto de la experiencia de juego se mantiene muy fiel a los originales, sin alteraciones dramáticas en la historia o mecánicas principales.

